megtapasztaltam, milyen a zsugorodó idö
futottak felém és a nyakamba ugrottak.
forogtunk is.
forogtunk is.
találkoztam gyuszival, és majdnem levágták a hajamat - nincs összefüggés!
könyv- és csokiparadicsomban jártam, és levágták a hajamat. mégegyszer: semmi összefüggés!
a világ legrövidebb és legcélirányosabb cora-bevásárlásán estem át.
kiderült, ketten könnyebben hordanak egy fenyöfát, mint fordítva.
(ejtsd, két fenyö egy embert)
(ejtsd, két fenyö egy embert)
fémfürésszel és damillal realizáltam a halászlét, az éjféli mise pedig...
majdnem tündérrel akartak összeházasítani.
cserébe tündért kapok majd.
cserébe tündért kapok majd.
s ha már: hóangyalt is láttam, pattogó kandallótüzek közt.
a balaton jegén teáztunk.
najó, majdnem.
najó, majdnem.
péterfy bori helyett egy vámpír énekelt nekem igézö szemekkel.
kétkiskacsós artdekó váza világított utat szigliget felé.
belesüppedhettem piafba, majd billiárdestén vesztettünk olyanmindegyen...
könyvet, pulóvert, és tökmagos pogácsát vettem,
mindenhonnan elkésve.
mindenhonnan elkésve.
boldog s elöször voltam a lovin, majd aktívan vesztettem a majdnem lekésett pukkanás után.
(összehasonlíthatatlanul kevesebbet, mint mások... :( ez itt egy in memoriam g.)
curlingeztem, pontosabban, curlingeztek körülöttem...
(s kérek új térdkalácsokat!)
(s kérek új térdkalácsokat!)
hullazsákot ettünk, l.a. law-kávésan utcán teáztam, aztán plázalevest föztem.
majdnem fogorvosnál voltam, vettünk új artdecosítható vázalámpát, és nem volt jó a legenda.
újra könyvparadicsomban jártunk, ahol sokat bámészkodtam, csakúgy mint életem elsö végig figyelt curlingmeccsén.
kandinszkijröl bebizonyosodott, hogy akkor is erotikus, ha bárki más, míg egy újabb billiárdparti barátok közt életem legszebbikje volt.
az éjjelröl, erröl is, pedig:
csitt! :)
3 megjegyzés:
erotikusra sikeredett írás. :-)
eeeez?
hol? mikor? miben?
;)
Hát nem tudom. Biztos a curlingezés. :-) Vagy a hullazsákevés.
Fú, ez morbid.
Megjegyzés küldése